الخميس, فبراير 26, 2026
  • المؤسسون
  • شروط النشر
  • منشورات المحررين
  • Login
صحيفة الدستور السورية
Advertisement Banner
  • الرئيسية
  • من الأخبار
    • محليات
    • عربي ودولي
  • سياسة
  • اقتصاد
  • المزيد
    • على ضفاف الوعي
    • ثقافة
      • أدب وثقافة وفنون
      • بحوث ودراسات
      • علوم ومعارف
      • طب وصحة
      • حوارات ولقاءات
    • مجتمع
      • حوادث
      • من التراث
    • من الفيسبوك
    • منوعات
    • رياضة
No Result
View All Result
صحيفة الدستور السورية
  • الرئيسية
  • من الأخبار
    • محليات
    • عربي ودولي
  • سياسة
  • اقتصاد
  • المزيد
    • على ضفاف الوعي
    • ثقافة
      • أدب وثقافة وفنون
      • بحوث ودراسات
      • علوم ومعارف
      • طب وصحة
      • حوارات ولقاءات
    • مجتمع
      • حوادث
      • من التراث
    • من الفيسبوك
    • منوعات
    • رياضة
No Result
View All Result
صحيفة الدستور السورية
No Result
View All Result
صحيفة الدستور السورية
Home بحوث ودراسات

اللغة الآرامية:  وجذور الحضارة

د. رفعت شميس by د. رفعت شميس
يناير 10, 2026
in بحوث ودراسات, slider, اقرأ في الدستور
0
اللغة الآرامية:  وجذور الحضارة
0
SHARES
24
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

د.رفعت شميس  .

اللغة الآرامية إحدى اللغات السامية العريقة التي حملت تاريخاً ثقافياً ودينياً فريداً، حيث تطورت من لهجة بدوية بسيطة إلى لغة عالمية سادت مناطق واسعة من الشرق الأدنى، وأثرت في لغات رئيسية لا تزال حية حتى يومنا هذا.
وقبل الخوض فيما يتعلق باللغة الآرامية لنتوقف قليلا عند معنى آرامية . وأصل الكلمة .

بالنسبة لكلمة “آرام” نجد لها أصولاً  لغوية ومعاني متعددة

آرام : اسم توراتي (ابن سام) و يعني الهدوء والسكينة،  وكذلك آرام :  اسم جغرافي قديم يشير إلى بلاد الشام، وله جذور في الأرمنية بمعنى الأماكن المرتفعة .

    • آرام :  هو أصل تسمية “الآراميين” (الشعوب السامية التي سكنت بلاد الشام) والمنطقة الجغرافية “بلاد آرام”.
    • في الكتابات المسمارية، كانت لفظة  “آرام” تُسبق بـلفظة  “مات” أي (بلاد)، مما يشير إلى منطقة جغرافية.
  • أرمنية وفارسية:
    • في الأرمنية، تعني “الأماكن العالية والمرتفعة” وتوحي بالسمو والرفعة والمكانة العالي  ، والاسم ( آرا )  المنتشر  عند الأرمن بكثرة  يعادل من حيث المعنى الاسم  :  سام – شام – سامي  ، ..
    • في الفارسية، قد تعني السكون والهدوء وراحة البال. 

تاريخ اللغة الآرامية

تعود أصول الآرامية إلى الألف الثاني قبل الميلاد، حيث نشأت كلغة للقبائل الآرامية البدوية في سوريا الحالية. مرت اللغة بمراحل تطور رئيسية:

  • الآرامية القديمة (1100-700 ق.م): ظهرت في نقوش ونصوص ملكية

  • الآرامية الإمبراطورية (700-200 ق.م): أصبحت لغة التواصل الرسمية للإمبراطورية الفارسية الأخمينية

  • الآرامية الوسطى (200 ق.م-200 م): تفرعت إلى لهجات محلية متعددة

  • الآرامية الحديثة (200 م حتى الآن): تستخدم كلغة طقسية وحديثة في بعض المجتمعات

انتشار اللغة الآرامية

انتشرت الآرامية كـ”لينغوا فرانكا” في الشرق الأدنى بفضل:

  1. التجارة: لموقع الآراميين الجغرافي على طرق التجارة

  2. الهجرات: تحركات القبائل الآرامية عبر المنطقة

  3. الاحتلال الآشوري: الذي نقل السكان الآراميين عبر إمبراطوريته

  4. الإدارة الفارسية: اعتمادها كلغة رسمية للإمبراطورية

التأثر والتأثير

تأثرت الآرامية بـ:

  • الأكادية (اللغة الآشورية-البابلية)

  • الفينيقية والكنعانية

  • لغات الشعوب المجاورة

وأثرت الآرامية في:

  • العبرية التوراتية والميشناية

  • العربية الفصحى والعاميات

  • الفارسية الوسطى (البهلوية)

  • الأرمنية والجورجية

  • العديد من اللغات عبر مصطلحات دينية وإدارية

الآرامية والسريانية: علاقة أمومة

هنا تكمن إحدى الإشكاليات اللغوية والتاريخية المهمة:

  • الرأي السائد أكاديمياً: السريانية هي استمرار للآرامية، وليست لغة منفصلة

  • التطور الطبيعي: السريانية تمثل طوراً متأخراً ومتخصصاً من الآرامية

  • التمييز الكنسي: مصطلح “سرياني” ارتبط بالمسيحية والترجمات الدينية

  • الاختلافات: تطورت السريانية بلهجاتها (الشرقية والغربية) وأبجديتها المميزة

الآرامية والآشورية

  • العلاقة بين الآرامية والآشورية (الأكادية) هي علاقة لغات متعايشة

  • الآرامية حلت تدريجياً محل الآشورية كلغة تحدث يومي

  • استمرت الآشورية كلغة كتابة ودينية في بلاد ما بين النهرين

  • التبادل اللغوي بينهما كان غنياً ومؤثراً في كلا الاتجاهين

الآرامية والعبرية

  • العلاقة وثيقة كون اللغتين من الفرع الشمالي الغربي للغات السامية

  • أثرت الآرامية على العبرية خلال السبي البابلي وما بعده

  • كُتبت أجزاء من الكتاب المقدس العبري (سفر دانيال وعزرا) بالآرامية

  • الآرامية أصبحت لغة الترجمة (الترجوم) والتفسير (التلمود) اليهودي

الآرامية والعربية

  • العلاقة لغوية تاريخية عميقة رغم انتمائهما لفرعين ساميين مختلفين

  • تأثرت العربية بالآرامية في:

    • المفردات (خاصة الدينية والزراعية والحضارية)

    • التراكيب النحوية

    • النظام الكتابي (تطور الخط العربي من النبطي المشتق من الآرامي)

  • توجد تشابهات صوتية وصرفية ملحوظة

ألفاظ مشتركة بين اللغات

العربية العبرية الآرامية/السريانية المعنى
ملك مِلِخ (melech) مَلْكَا (malkā) ملك
سلام شالوم (shalom) شْلَامَا (shlāmā) سلام
كتاب كِتَب (katav) כְּתַב (kᵊṯaḇ) كتب
أرض إيرِتْس (eretz) אַרְעָא (arʿā) أرض
بيت بايِت (bayit) בֵּיתָא (bēṯā) بيت
ابن بِن (ben) בְּרָא (bᵊrā) ابن
ماء مايِم (mayim) מַיָּא (mayyā) ماء
سماء شامايِم (shamayim) שְׁמַיָּא (šmayyā) سماء
قلب لֵב (lev) לִבָּא (libbā) قلب
مدينة مِدِينَة (medina) מְדִינְתָּא (məḏīntā) مدينة

خاتمة

اللغة الآرامية تمثل ظاهرة فريدة في التاريخ اللغوي العالمي: من لغة قبائل بدوية إلى لغة إمبراطوريات عظيمة، ثم إلى لغة مقدسة حملت تراثاً دينياً وثقافياً عبر آلاف السنين. رغم تراجع استخدامها اليوم كلغة محكية، إلا أن إرثها لا يزال حياً في طقوس الكنائس الشرقية، وفي لهجات آرامية حديثة يتحدث بها بضعة آلاف في سوريا والعراق وتركيا، والأهم من ذلك، في تأثيرها العميق الذي تشربه كل لغات المنطقة الرئيسية. تظل الآرامية شاهداً حياً على قدرة اللغة على تجاوز الحدود السياسية والدينية، وتذكيراً بالجذور الثقافية المشتركة لحضارات الشرق الأدنى.

اللغة الآرامية: لغة الإمبراطوريات والأنبياء وجذور الحضارة

مقدمة شاملة

اللغة الآرامية ليست مجرد لغة قديمة منقرضة، بل هي ظاهرة حضارية استثنائية تجسد حوار الحضارات عبر ثلاثة آلاف عام. من قصور الآشوريين إلى كهنة الهيكل اليهودي، ومن قصور الفرس إلى منابر كنائس الشرق، ومن لغة التجارة إلى لغة الوحي المسيحي، سلكت الآرامية مساراً فريداً جعلها واحدة من أكثر اللغات تأثيراً في تاريخ البشرية.

تاريخ اللغة الآرامية: من البادية إلى العالمية

النشأة البدوية (2000-1100 ق.م):
ظهرت الآرامية كلغة قبائل آرام البدوية في سوريا الوسطى والجنوبية، وكانت في بدايتها لهجة بسيطة تفتقر للتقاليد الكتابية الموحدة. أقدم النقوش الآرامية تعود للقرن العاشر قبل الميلاد، مثل نصب زكور ومخطوطات تل فيري.

عصر الدول الآرامية (1100-700 ق.م):
مع استقرار الآراميين وتأسيسهم ممالك مثل دمشق وحماة وأرفاد، تطورت الآرامية إلى لغة دولة وإدارة. اكتسبت أبجدية خاصة مأخوذة من الفينيقية، ولكن بتطوير أشكال حروف مميزة.

اللغة الإمبراطورية (700-200 ق.م):
هذه هي الفترة الذهبية التي حولت الآرامية من لغة محلية إلى لغة عالمية. بعد سقوط الممالك الآرامية على يد الآشوريين، لم تمت اللغة بل انتشرت أكثر، لأن الآشوريون ثم البابليون ثم الفرس الأخمينيون تبنوا الآرامية كلغة إدارة لإمبراطورياتهم الشاسعة. أصبحت “الآرامية الرسمية” (Official Aramaic) لغة المراسلات الدبلوماسية من مصر إلى الهند.

عصر التفرع والازدهار الديني (200 ق.م-700 م):
تفرعت الآرامية إلى لهجات إقليمية أصبحت لغات قائمة بذاتها:

  • الآرامية اليهودية الفلسطينية: لغة التلمود الفلسطيني

  • الآرامية اليهودية البابلية: لغة التلمود البابلي

  • الآرامية السامرية: لغة السامريين

  • الآرامية النبطية: لغة الأنباط في البترا

  • السريانية: التي أصبحت لغة المسيحية السريانية

انتشار اللغة الآرامية: ظاهرة “اللينغوا فرانكا” الأولى في التاريخ

العوامل السياسية:

  • السياسة الآشورية: استخدم الآشوريون التهجير القسري كأداة لتفكيك الشعوب، فوجد الآراميون أنفسهم في كل أرجاء الإمبراطورية

  • الإدارة الفارسية: نظام المراسلات السريع في الإمبراطورية الفارسية اعتمد على الآرامية كلغة موحدة

  • المرونة اللغوية: بساطة أبجديتها المكونة من 22 حرفاً مقارنة بالمسمارية ساعدت في انتشارها

الشبكات التجارية:
سيطر التجار الآراميون على طرق التجارة بين الخليج العربي والبحر الأبيض المتوسط، ونشروا لغتهم في المراكز التجارية.

الانتشار الديني:
مع ظهور المسيحية، أصبحت الآرامية لغة التبشير الأولى في الشرق، وانتشرت مع انتشار المسيحية إلى بلاد الرافدين وآسيا الوسطى وحتى الصين.

التأثر والتأثير: حوار حضاري عبر اللغات

تأثر الآرامية العميق:

  • من الأكادية: اقتبست مصطلحات إدارية وقانونية مثل “ديوان” و”بردي”

  • من الفارسية القديمة: كلمات مثل “گزيرة” (جزيرة)

  • من اليونانية: خاصة بعد فتوحات الإسكندر، حيث دخلت مصطلحات فلسفية وعلمية

تأثير الآرامية الشامل:

  • على العبرية التلمودية: حوالي 8% من مفردات التلمود آرامية

  • على العربية: خاصة في مصطلحات الزراعة (قيراط، جمل) والإدارة (ديوان، بريد)

  • على الفارسية الوسطى: أبجدية بهلوية مشتقة من الآرامية

  • على الأردية والهندية: عبر الفارسية

  • على اللغات الأوروبية: كلمات مثل “عبري” (Hebrew) و”سرياني” (Syriac) مشتقة من آرامية

الآرامية والسريانية: علاقة أمومة معقدة

الخلاف المصطلحي:

  • المصطلح “سرياني”: ظهر في العصر الهلنستي للإشارة إلى الآراميين والآرامية، ومشتق من “آشوري” في اليونانية

  • التمييز الكنسي: مع انتشار المسيحية، أصبح “سرياني” يشير خصوصاً للآراميين المسيحيين ولغتهم الدينية

التطور اللغوي:
السريانية هي استمرار طبيعي للآرامية مع:

  1. تطوير أبجدية خاصة (السريانية) أكثر وضوحاً من الآرامية القديمة

  2. تأثر كبير باليونانية في المصطلحات اللاهوتية والفلسفية

  3. تقسيم لهجي بين السريانية الغربية (مصر ومعلولا) والشرقية (بلاد الرافدين)

  4. إنتاج أدبي ضخم في العصر الذهبي (القرن 4-7 م) شمل ترجمة الكتاب المقدس والتراث اليوناني

الآرامية والآشورية: علاقة صراع وتعايش

التحول اللغوي التاريخي:

  • الآشورية (الأكادية) كانت اللغة الرسمية لإمبراطوريات بلاد الرافدين لـ 2500 عام

  • الغزو الآرامي لم يكن عسكرياً بل ثقافياً: بحلول القرن 8 ق.م، كان معظم سكان بلاد الرافدين يتكلمون الآرامية

  • الثنائية اللغوية: استمرت الأكادية كلغة كتابة ونخبة، بينما سادت الآرامية كلغة شعب

  • الوراثة الثقافية: كثير من التراث الآشوري انتقل عبر الآرامية ثم السريانية

الآرامية والعبرية: توأم سامي متفاعل

التأثير المتبادل العميق:

  • ما قبل السبي: العبرية كانت مهيمنة كلغة دين وثقافة

  • بعد السبي البابلي (586 ق.م): عاد اليهود يتكلمون الآرامية كلغة أولى

  • الكتاب المقدس: أجزاء من سفر دانيال (2:4-7:28) وعزرا (4:8-6:18) كُتبت بالآرامية

  • الأدب اليهودي: المشناه والتلمود كُتبا بمزيج عبري-آرامي

  • الترجوم: ترجمة وتفسير التوراة للآرامية في المجامع

  • التشابه اللغوي: حوالي 70% من جذور الكلمات مشتركة

الآرامية والعربية: جذور عميقة مشتركة

العلاقة الجينية والتفاعلية:

  • انتماء مختلف: العربية جنوبية سامية، الآرامية شمالية غربية

  • التأثير المبكر: قبل الإسلام، تأثرت لهجات شمال الجزيرة العربية بالآرامية

  • قنوات التأثير:

    1. الخط: الأبجدية العربية تطورت من النبطية (آرامية)

    2. الدين: مصطلحات إبراهيمية مشتركة (صلوات، صوم)

    3. الإدارة: الدواوين في الدولة الإسلامية استخدمت مصطلحات آرامية

    4. الزراعة: في الشام والعراق، انتقلت مصطلحات زراعية

أمثلة دالة:

  • “ملكوت” (الآرامية: malkūthā) → “ملكوت” في العربية الدينية

  • “رحمة” (الآرامية: raḥmā) → “رحمة”

  • “قربان” (الآرامية: qurbānā) → “قربان”

ألفاظ مشتركة: شواهد على الوحدة الأصلية

المجال الديني:

العربية العبرية الآرامية/السريانية المعنى
سبح / سبحان – ܣܒܰܚ (sbaḥ) سبح، مجد
صلاة צְלוֹת (tselot) ܨܠܘܬܐ (ṣlōṯā) صلاة
توبة תְּשׁוּבָה (tshuvah) ܬܝܒܘܬܐ (taybūṯā) عودة، توبة

المجال الحضاري:

العربية العبرية الآرامية/السريانية المعنى
ديوان דִּיוָן (divan) ܕܝܘܢܐ (dēwānā) سجل، مكتب
سوق שׁוּק (shuk) ܫܘܩܐ (šūqā) سوق
قلم – ܩܠܡܐ (qalamā) قلم (من اليونانية via آرامية)

المجال الأساسي:

العربية العبرية الآرامية/السريانية المعنى
أب אַבָּא (aba) ܐܒܐ (abā) أب
أم אִמָּא (ima) ܐܡܐ (emmā) أم
أرض אֶרֶץ (eretz) ܐܪܥܐ (arʿā) أرض
  • ملاحظة: كلمة “أبّا” الآرامية (التي تعني “أبي”) استخدمها السيد المسح في صلاته في بستان جثسيماني (مرقس 14: 36)، وهي نفسها التي يرددها المسيحيون في صلاتهم الربانية.

الآرامية لغة السيد المسيح: اللغة التي نطق بها الوحي

الأهمية الدينية التاريخية:

  • لغة الحياة اليومية: تكلم السيد المسيح وآمه العذراء والتلاميذ بالآرامية الجليلية، وهي لهجة شمالية فلسطينية

  • العهد الجديد: حافظ على عبارات آرامية في النص اليوناني:

    • “طلثا قومي” (الصبية قومي) – مرقس 5:41

    • “إفّثا” (انفتح) – مرقس 7:34

    • “إيلي إيلي لما سبقتني” (إلهي إلهي لماذا تركتني) – متى 27:46

  • التراث السرياني: أقدم ترجمات العهد الجديد كانت للسريانية (البيشيطتا)

  • الليتورجيا الحية: لا تزال الكنائس السريانية والأشورية تستخدم الآرامية/السريانية في طقوسها

معلولا: المعجزة اللغوية الحية

البلدة التي تحفظ التاريخ:
تقع معلولا في سوريا على بعد 56 كم شمال دمشق، وهي واحدة من آخر المواقع في العالم حيث لا يزال الناس يتحدثون الآرامية الغربية كلغة يومية.

مفاتيد الاستمرارية:

  1. العزلة الجغرافية: موقعها الجبلي المنعزل حمى سكانها من التأثر بالعربية

  2. الاستمرارية الدينية: سكانها مسيحيون (مع أقلية مسلمة) حافظوا على التراتيل والصلوات الآرامية

  3. الهوية الثقافية: الفخر باللغة كرمز للهوية والاستمرارية

  4. الجهود الحديثة: مدارس لتعليم الآرامية، وجمعيات للحفاظ عليها

التهديدات والتحديات:

  • الهجرة: نزوح الشباب للعمل في المدن

  • العولمة: تأثير العربية والإنجليزية

  • الصراعات: تضررت البلدة خلال الأحداث السورية

  • الجهود الدولية: اليونسكو تعترف بالآرامية كلغة مهددة

خاتمة: لغة الماضي الذي لا يزال حاضراً

اللغة الآرامية تمثل ظاهرة نادرة في التاريخ اللغوي العالمي: لغة شهدت مجد الإمبراطوريات وحملت صلوات الأنبياء، وتراجعت عن صدارة العالم ولكنها لم تمت. إنها جسر حي بين عصور التاريخ:

من النقوش الحجرية الآشورية إلى صلوات كنائس الشرق اليوم، ومن لغة الإدارة الفارسية إلى لغة التجارة العالمية القديمة، ومن لغة السيد المسيح إلى لغة أطفال معلولا اليوم، تظل الآرامية شاهداً على قدرة اللغة على البقاء والتأقلم.

الآرامية تذكرنا بأن اللغات لا تموت عندما تختفي من السجلات الرسمية، بل تموت عندما تختفي من قلوب الناس. وفي قلوب سكان معلولا والقرى المجاورة، وفي طقوس الكنائس السريانية والكلدانية، وفي المفردات العربية والعبرية التي نستخدمها كل يوم، لا تزال الآرامية حية تتكلم.

إنها ليست مجرد لغة، بل هي ذاكرة حضارية جمعت بين إبراهيم الخليل في حران، ونبوخذ نصر في بابل، وكورش الفارسي، والمسيح في الجليل، وأفرام السرياني في الرها، وتستمر اليوم في معلولا السورية. لغة تخبرنا أن جذورنا الحضارية أعمق مما نتصور، وأن حوار الحضارات بدأ قبل آلاف السنين، والآرامية كانت أحد أهم أدواته.

اقرأ أيضاً

الأمم المتحدة تحذر من “هجوم شامل” على حقوق الإنسان حول العالم
slider

الأمم المتحدة تحذر من “هجوم شامل” على حقوق الإنسان حول العالم

*الاتحاد الدولي للمثقفين والاعلاميين والصحفيين*   *مكتب سفير السلام الدولي الدكتور فضيل حلمي عبدالله المندوب المعتمد لدى الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات الدولية للاتحاد الدولي للمثقفين والإعلاميين والصحفيين.*   *حذر أمين عام الأمم...

by lamar
فبراير 24, 2026
رياض الفرطوسي
slider

سؤال الوطن

  كتب رياض الفرطوسي الوطن ليس تراباً فقط، بل سؤالٌ قديم يتكرر بصيغٍ مختلفة كلما ابتعد الإنسان عن أرضه أو اقترب منها. إنه علاقة سرية بين الإنسان والمكان، شيء يشبه العهد غير...

by lamar
فبراير 24, 2026
صافي خصاونة
أدب وثقافة وفنون

إنسان العصر بين الوحدة والضجيج

  بقلم : صافي خصاونة نحن أبناء زمنٍ غريب زمنٍ يعجّ بالأصوات ويضجّ بالرسائل ويزدحم بالوجوه لكنه فقير في المعنى شحيح في الحضور الحقيقي نعيش في ضجيجٍ دائم إشعارات شاشات أخبار متلاحقة...

by lamar
فبراير 24, 2026
هل يُصلِح العطّار ما أفسده الزمن؟!
أدب وثقافة وفنون

هل يُصلِح العطّار ما أفسده الزمن؟!

    بقلم: فاطمة يوسف بصل   في المدن التي تعلّمت فنّ التجميل أكثر ممّا تعلّمت فنّ الاعتراف، نرتّب الواجهة كلّ صباح، ونترك الداخل ينهار بهدوء. نُلمّع الزجاج كي لا نرى الغبار...

by lamar
فبراير 24, 2026
المؤثرة مايسة تصدم المغاربة
slider

لماذا تم حذف الشهادتين من هوية سيارة نقل الموتى ؟

بقلم : الصحافي حسن الخباز مدير جريدة الجريدة بوان كوم   في قرار صادم شارك في إصداره كل من وزير الداخلية ووزير الصحة بالمغرب ، اقدم الاخيران على فرض قيود صارمة على...

by lamar
فبراير 24, 2026
سعيد فارس السعيد
slider

شرق على حافة الهاوية

  سعيد فارس السعيد   إن المواجهة المحتملة بين الولايات المتحدة والجمهورية الإسلامية الإيرانية لم تعد مجرد صراع تقليدي، بل مختبر عملياتي للحرب الهجينة في القرن الحادي والعشرين. ما يجري اليوم يمثل...

by lamar
فبراير 24, 2026
المؤثرة مايسة تصدم المغاربة
مقالات وآراء

المؤثرة مايسة تصدم المغاربة

    بقلم : الصحافي حسن الخباز مدير جريدة الجريدة بوان كوم   في تحدي جديد لمشاعر المغاربة ، خرجت المدونة مايسة سلامة الناجي بفيديو صادم تعترف من خلاله بانها كانت تفطر...

by lamar
فبراير 24, 2026
سليم الخراط
slider

الطبول تقرع منذرة ان العالم على حافة الهاوية ..!!

  قراءات سياسية لتحليلات في ما يجري من الأحداث المتسارعة، من خلال السيناريوهات التي تعددت، لكن الى اين ستنتهي ونحن أصبحنا نعلم أنه لا ولن تكون هناك حرب سيخوضها العالم بهذه البساطة ..،...

by lamar
فبراير 24, 2026
رياض الفرطوسي
slider

سفير الحرب لا السلام

    كتب رياض الفرطوسي   تبدو بعض المقابلات التلفزيونية وكأنها مجرد تبادل أسئلة وأجوبة، ثم تنتهي دون أثر. لكن مقابلة تاكر كارلسون (الإعلامي الأميركي المحافظ والمذيع السابق في شبكة فوكس نيوز...

by lamar
فبراير 24, 2026
تصعيدٌ خطير في الصراع البحري بين روسيا ودُوَل الناتو
slider

تصعيدٌ خطير في الصراع البحري بين روسيا ودُوَل الناتو

كتب إسماعيل النجار *تصعيدٌ خطير في الصراع البحري بين روسيا ودُوَل الناتو، موسكو تعتبر السفن التجارية أهدافاً مهددة، *إرسال رسائل متضاربة في التصعيد!. الطرفان على ما يبدو أنهم يستعدان لمرحلة قادمة أكثر...

by lamar
فبراير 24, 2026
Next Post
مرئياً فى السماء حتى شروق الشمس.. شاهد ظاهرة فلكية مميزة الليلة

مرئياً فى السماء حتى شروق الشمس.. شاهد ظاهرة فلكية مميزة الليلة

Discussion about this post

آخر ما نشرنا

حين نكبر فجأة

حين نكبر فجأة

by دعاء محمود
فبراير 26, 2026
0

دعاء محمود تكتب خواطر رمضانيَّة

خواطر رمضانيَّة

by دعاء محمود
فبراير 25, 2026
0

التغيُّر

التغيُّر

by دعاء محمود
فبراير 25, 2026
0

مع الصائمين

مع الصائمين

by دعاء محمود
فبراير 25, 2026
0

قيام الليل سرُّ القرب

الصبر في الصيام تهذيب الروح قبل الجسد

by دعاء محمود
فبراير 25, 2026
0

كي تُصبح كاتبًا: بين الإبداع، الجهد، والوعي الإنساني

كي تُصبح كاتبًا: بين الإبداع، الجهد، والوعي الإنساني

by دعاء محمود
فبراير 25, 2026
0

فبراير 2026
ن ث أرب خ ج س د
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  
« يناير    

الأرشيف

جميع المقالات في هذا الموقع تعبّر عن رأي وفكر كتّابها ولا تعبّر بالضرورة عن سياسة وتوجهات الموقع

BY : refaat

جميع الحقوق محفوظة © 2026 - 2024

الدستور الأخبارية السورية

  الشريط الأخباري
إشارات من الماضي.. هل ما نشهده اليوم يمهد لموجة صعود جديدة للذهب؟ فبراير 4, 2026
احذر.. احتيال متقن باسم “أبل باي” قد يكلفك أموالًا طائلة فبراير 4, 2026
“الحوار” أفضل علاج للحزن وآلام الفقد فبراير 4, 2026
بوتين للرئيس الصيني: شراكتنا بقطاع الطاقة استراتيجية وقائمة على المنفعة المتبادلة فبراير 4, 2026
وفد وزارة الإعلام السورية يشارك في جلسة حوارية ضمن قمة الويب قطر 2026 فبراير 4, 2026
Next
Prev

No Result
View All Result
  • الرئيسية
  • من الأخبار
    • محليات
    • عربي ودولي
  • سياسة
  • اقتصاد
  • المزيد
    • على ضفاف الوعي
    • ثقافة
      • أدب وثقافة وفنون
      • بحوث ودراسات
      • علوم ومعارف
      • طب وصحة
      • حوارات ولقاءات
    • مجتمع
      • حوادث
      • من التراث
    • من الفيسبوك
    • منوعات
    • رياضة

© 2017 ي الأخبار - قسط وورد الأخبار، مجلة ومدونة وورد الموضوع.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In